Omitir vínculos de exploración
Gaceta electrónica
Series
Artículos
Patentes
Libros
Tesis
La Pildorita
Cápsulas de TI
La Pildorita 17 
 
 
PUNTUACIÓN

Los signos de puntuación representan las pausas -más o menos prolongadas, según los casos- y algunas inflexiones de voz que realizamos al hablar. Los complementan los signos de entonación (de interrogación y de exclamación) y los signos auxiliares (comillas, paréntesis, rayas, guiones y otros recursos gráficos), para otorgar claridad y fuerza expresiva a lo que se escribe.

Los criterios que rigen la puntuación son elásticos, pues básicamente está ligada a la intención y al estilo de quien la utiliza. De ahí las notables diferencias existentes en el modo de puntuar entre los escritores en particular.

Por razones de claridad convencional, conviene aplicar las reglas de puntuación establecidas por la gramática. Sin embargo, esta vez, me referiré solamente al punto y a los signos de exclamación e interrogación.

EL PUNTO

Se usa:

Al final de una oración sintáctica, para indicar su sentido completo. Si lo que sigue está estrechamente relacionado, después del punto se continúa escribiendo en el mismo renglón -punto y seguido-; si no hay estrecha relación, lo que sigue se escribe en otro renglón -punto y aparte-.

Como signo de abreviatura, cuando no se escribe íntegramente una palabra: etc., atte.

En las cantidades numéricas escritas en cifras -dentro del uso mexicano- para separar los decimales: 0.55; 7.50; 990.50; 1,980.00. 

INTERROGACIÓN Y EXCLAMACIÓN

En castellano, los signos de interrogación y de exclamación deben ponerse al principio y al final de la frase (¿Por qué dices eso? ¡Qué bueno eres!)

Después del interrogante o de la exclamación, se puede usar cualquier signo de puntuación, excepto el punto.

 

ARMADA. Por el parecido de este vocablo con el inglés army, hay por ahí traductores precipitados de noticias o reporteros con prisa que le llaman así al ejército. Armada es la marina o fuerza naval de un Estado.

ASUMIR. Este verbo significa tomar algo para sí, ya sea con derecho o sin él. Tiene también la acepción rara vez usada de atraer algo a sí. Pero es disparate anglicista emplearlo en el sentido de suponer o presumir. Correcto es Juan asumió la responsabilidad, pero impropio "Juan asume que la responsabilidad es suya".

CONCIENTIZAR. Feísimo verbo, mal hecho y contrahecho que han venido popularizando los activistas de la política, por la pereza de no decir lo correcto: formar conciencia, crear conciencia, despertar la conciencia de algo o sobre algo. ¿De dónde sale esa t ? Habría que decir en el peor de los casos, "conciencizar" si a neologismos vamos. Pero, no la diga ni la escriba usted. Un neologismo es válido solo cuando es estrictamente necesario.

FUNCIONARIO PÚBLICO. Sale sobrando "público", puesto que el funcionario es la persona que desempeña precisamente un empleo o cargo público.

BLUFF. Es una voz inglesa cuya equivalencia en español es baladronada, fanfarronada, faramalla, y también noticia falsa, exageración lanzada con fines propagandísticos.